RapaduraCast 61 - O Mundo da Dublagem

Publicado em: 01-02-2008 @ 2:33 am 
Postado em: RapaduraCast
Escrito por: Redação CCR

Para os ouvintes do melhor podcast de cinema do Brasil, produzimos um programa mais do que especial. Finalmente, conseguimos gravar uma edição com o espetacular dublador Ricardo Juarez. Por isso, nada mais justo que o programa seja um pouco mais longo que o normal. Para quem não o conhece, Ricardo é o dublador oficial do Johnny Bravo no Brasil. Além dele, existe uma série de personagens que já passaram por sua voz, como o Taz, o Edu (do “Du, Dudu e Edu“), o Tygra (”Thundercats“), o Barney (”Os Simpsons“) e mais uma infinidade de ícones da TV. No cinema, ele já dublou Will Ferrell, Van Damme e Jude Law. Além de ter participado da dublagem de “Transformers“, “Tá Dando Onda” e “Madagascar“.

Jurandir Filho (o Juras) e Maurício Saldanha (o Mau) receberam Felipe Neto (do site IsFree.tv) e o fantástico dublador Ricardo Juarez para um papo muito bacana. Diferente das entrevistas tradicionais com dubladores, aproveitamos a participação de um mega dublador profissional no RapaduraCast para responder a várias perguntas sobre as dublagens nacional e internacional. Como é a censura o Brasil? Por que há tanto preconceito em relação aos filmes e séries dubladas? Qual a opinião de um dublador sobre a polêmica da Fox, que fez sua grade de programação ser inteiramente dublada? E o caso d’Os Simpsons? Tudo isso e muito mais num papo bastante descontraído, informativo e divertido.

LINKS ÚTEIS
- Site oficial: www.ricardojuarez.com
- Ricardo Juarez fazendo o Johnny Bravo
- Ricardo Juarez dublando Van Damme
- Ricardo Juarez dublando Will Ferrell
- Ricardo Juarez dublando Tyrese Gibson

Duração: 87 min

NOVO ENDEREÇO
Acesse agora por www.rapaduracast.com.br

INFORMAÇÕES
Aperte o botão PLAY abaixo ou BAIXE AQUI o arquivo no formato MP3 na MELHOR QUALIDADE (64 Kbps) para o seu PC. Desfrute, ou não! ;)


SUGESTÕES, CRÍTICAS, DÚVIDAS E CHUTES NO SACO
Envie e-mails para: rapaduracast@cinemacomrapadura.com.br

RSS e iTunes
Adicione o feed do RapaduraCast no seu iTunes ou no seu agregador.

COMENTÁRIOS
O que achou? Não gostou? Elogie, critique e sugira. Erramos em algo? Não deixe passar batido. Faça o seu comentário aqui na página e troque sua opinião com os ouvintes do cast. Os melhores comentários serão lidos nas próximas edições. Não deixe de colocar a sua cidade e sua idade.




94 Comentários

  1. fuu
    1 | February | 2008 às 05:13

    primeiro podcast do mes das aulas, palavra de um recem-formado desempregado…

    deve estar legal, mas essas perguntas nao diferem em nd das q ouvi em 2 ultimos podcasts…

  2. fuu
    1 | February | 2008 às 05:13

    (outros podcasts)

  3. Ana
    1 | February | 2008 às 07:03

    Adoro podcasts sobre dubladores! Adoro, adoro!
    Baixar para ouvir na viagem!

  4. Mauro Souza
    1 | February | 2008 às 08:08

    Sempre entre os primeiros, baixando…….. :grin:

  5. Gustavo Guanabara
    1 | February | 2008 às 08:27

    Caros amigos rapadurianos! Ricardo Juarez! MASSA! Sou fã do Jonny Bravo, tive até um adesivo no carro (que foi substituído pelo Mario Bros. mas fazer o que?) e não suporto a versão do audio original, o Ricardo faz um ÓTIMO trabalho sempre, ele junto com o Guilherme Briggs são os caras que eu mais respeito nesse mundo da dublagem!
    Parabéns, Juras, PH, Mau e Felipe! Um abraço a todos!

  6. Lucas
    1 | February | 2008 às 09:00

    Cara, muito bom esse PodCast, ri muito. Parabens ;)

  7. Carlos Hemrique
    1 | February | 2008 às 09:15

    SENSACIONAL!!!! O cara manda muito bem. Consegue mudar muito a voz. :mrgreen:

  8. Alessandro Correia
    1 | February | 2008 às 10:05

    Fortaleza - ce

    O cast deve estar sensacional!!
    Só espero que de tempo para ouvir antes de viajar hoje.

  9. Bruno Juliani
    1 | February | 2008 às 10:42

    o podcast deve estar realmente SENSACIONAL!!!!
    ta baixando aqui!!!
    :razz:
    só esperar, e rapadurear o podcast…

  10. Alexandre Montenegro
    1 | February | 2008 às 11:59

    oOps!

    na semana passado, o Filipe Neto ja tinha deixado escapar que este cast seria sobre dubalgem..hehehe
    Que bom saber que o convidado especial foi o Ricardo. Lembro que ele participava muito da Comunidade Heroes Brasil…
    agora eh so ouvir o cast…vlw

  11. Carol Pereira
    1 | February | 2008 às 12:01

    Realmente uma maravilha. E ele é super divertido. Super simpático. Amei ^^

  12. Alessandro Correia
    1 | February | 2008 às 12:10

    Fortaleza - Ce

    Minha nossa!!!!!!!!!!!!!!!

    Meu Deus que cast sensacional, Ricardo Juarez é sensacional, cara, a cada voz que ele fazia eu me arrepiava, porque as vozes das tartarugas ninjas do Jonny Bravo do scoob doo são vozes que eu creci ouvindo nas minhas manhas na hora do almoço.

    sensacional!!!!!!!!

  13. Francesca
    1 | February | 2008 às 16:39

    Brasília, DF

    muito massa esse cast.
    eu sempre gostei da dublagem brasileira, acho praticamente perfeita. Existem filmes dos anos 80 que eu só assisto em português como:
    goonies, curtindo a vida adoidado, etc.

    E não gosto de ver filmes em que já estou acostumada com a voz em algum ator americano e mudam. Assisto filme dublado porque amo filmes, e se passar na globo, record, sbt, etc eu assisto de novo. Como hj que vou assistir ao Sonho de liberdade.

    PARABÉNS PELO CAST
    VCS FORAM ÓTIMOS

  14. Roberta G.Peleteiro(Salvador/Ba)
    1 | February | 2008 às 17:11

    acho que como eu todas as profissões têm maus profissionais :cry: e bons profissionais :lol: ,porém também algumas emissoras de TV acabam prejudicando o filme/série/desenho porquê têm a censura :cry: como o Ricardo falou
    adorei o tema :razz:

  15. Max Oliveira
    1 | February | 2008 às 17:24

    23 anos, Goiânia - GO

    Demais! Sensacional! Excelente! Perfeito! Faltou palavras! Esse cast foi um dos melhores até hoje!
    Que participação espetacular a do Ricardo Juarez! O cara é fera demais!
    Pessoalmente, os filmes eu prefiro que sejam em idioma original, com excessão daqueles que já se fixaram dublados na minha cabeça quando eu era criança. Os desenhos, incluindo os longas de animação, eu gosto de assistir dublado, principalmente os da Pixar cuja versão brasileira é sempre de excelente qualidade, embora os mesmos filmes da Pixar sejam espetaculares também em seu idioma original.
    Me diverti demais com as vozes que o Ricardo fez! Massa demais!
    Na hora em que o Juras falou que ia pedir pro Ricardo fazer uma coisa que não estava planeijada, que acabou sendo fazer algumas vozes que ele não era dublador oficial, achei que ele ia fazer igual ao tosco do Faustão, quando vai um cara que imita animais lá: manda misturar tudo num diálogo estúpido e sem nexo! Mas ia ficar engraçado ouvir o Ricardo colocando aquele monte de personagens que ele dubla pra conversar no cast!
    E a discussão sobre os diversos assuntos acerca do tema dublagem foi espetacular, com a diversidade de opiniões e pontos-de-vista apresentados.
    Enfim, faltaram palavras que descrevessem com justiça o quanto ficou excelente esse cast.
    Nada pessoal, mas o PH faz falta no cast. Foi uma pena ele não estar presente em um dos melhores casts que vcs fizeram!
    Parabéns a todos, mesmo!
    Abraço!

  16. Max Oliveira
    1 | February | 2008 às 17:27

    :mrgreen: :neutral: :twisted: :arrow: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :idea: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :!: :?:

  17. Max Oliveira
    1 | February | 2008 às 17:28

    Foi mal pelo último comentário sem nexo! Só estava testando as caretinhas que vcs colocaram! Show de bola! hehehe
    Se quiser pode apagar os dois comentários (o anterior das caretinhas e esse)… sem recentimentos… hehehe

  18. Lucas Bonini
    1 | February | 2008 às 17:51

    17 anos, Americana - SP

    Muito bom esse PodCast, talvez um dos melhores que você já fizeram. Gosto sempre quando vocês trazem convidados especiais, mas não gosto quando alguém “falta”, senti falta das “gracinhas” do Raphael, ele é sempre engraçado, principalmente com seu “Isso é um absurdo” ou algo assim. Pena que não deixaram o Saldanha falar muito, sempre que abre a boca sai algo que vale a pena de se ouvir.
    O Riacrdo Juarez é ótimo mesmo, mas ainda me recuso a assistir filmes dublados, só alguns desenhos e flmes antigos.

    Bem é isso, e abraços. Ah, é a primeira vez que comento, mas sempre escuto o melhor podcast do Brasil.

  19. Rui Gomes
    1 | February | 2008 às 19:48

    Caracas !!
    A Fox é uma empresa Mother Focker !! Eu ja sabia do rolo com o dublador dos simpsons, mas essa de trocar todos os dubladores porque fizeram uma manifestação achei ducaralho. ( Tipo é foda, mas é Mother Focker )

    Eu ia comentar outras coisas, mas esqueci
    depois eu volto aqui.

    * Eu acho que escutei uma risada de mulher, tinha alguma mulher escondida nesse cast ?!

  20. Rodrigo Tavares
    1 | February | 2008 às 21:30

    Sensacional! Ricardo Juarez rocks!!! Já ouvi algumas entrevistas com ele anteriormente e fiquei muito fã. Então esse cast foi um presente para os seres Rapadurianos espalhados pela mundo.

    Galera parabéns! Vocês se superam a cada dia … só faltou o PH para ficar perfeito.

    Abraços a todos!!!

    Rodrigo,

    Sydney, AU

  21. Raphael Santos
    1 | February | 2008 às 22:14

    :twisted: :twisted:

  22. zelopes
    1 | February | 2008 às 22:25

    Um dos melhores RC que eu ouvi, realmente muito bom. O Ricardo Juarez demonstra ser um profissional e tanto, virei fã do cara!!!

    O mau saldanha falou demais nesse espisódio (uahuahua)…brincadeiras a parte…o pod ta muito bacana, tirando o raphael e o juras que são estrelas fixas do programa…hj não consigo ouvir um RC sem o mauricio…o cara é ótimo…e o felipe ta chegando pra ficar literalmente…

    parabéns galera…um abraço a todos

    Jose Lopes - 25 anos Santa Maria - RS

  23. DJ Raphael Mendes
    2 | February | 2008 às 03:29

    Olá, não conhecia o site de vocês, cheguei aqui através do Controleremoto.tv Simplesmente sensacional o podcast, estão de parabéns.

  24. Sara Oliveira Dantas
    2 | February | 2008 às 07:47

    Nossa. Sobre a censura de Nossa pq lembra nossa senhora. Valew, pq nem tinha idéia disso.
    Nossa agora vou assistir Transformers dublado *_*

    Adorei esse rapaduracast

  25. Rodrigo Souza
    2 | February | 2008 às 13:42

    Na minha opinião, esse foi o RapaduraCast mais engraçados de todos - mais até que o Pornô.

    Se tivesse a participação do Guilherme Briggs, aí que todo mundo ia cair no riso. :mrgreen:

  26. Derek Moraes
    2 | February | 2008 às 14:14

    Olá pessoal do RapaduraCast. Sou fã do site há mais de 2 anos, e cada vez mais me surpreendo com vocês. Gostaria de parabenizá-los pelos ÓTIMO RapaduraCast com o Ricardo Juarez. Eu senti um enorme prazer por estar escutando uma entrevista com um dublador, ainda mais por ser o Ricardo, que é um dos ícones dessa profissão. E essa iniciativa de entrevistar um dublador é muito importante, já que, no geral, é uma profissão sem muito espaço na mídia. Do mesmo jeito que há muitas pessoas que detestam dublagem, há aquelas que gostam, como eu. E é importante essas entrevistas, já que é um dos únicos modos de aproximar o dublador com o seu fã, e nos proporcionar um pouco mais de conhecimento sobre essa área. Gostatia de propor também que vocês repetissem essas entrevistas com dubladores mais vezes, e não apenas essa vez. Fiquei muito chateado com a seção de “Dublagem” do site, que no começo foi muito boa, mas que depois foi piorando até deixar de ser atualizada há mais de meses. Boas opções para entrevistas futuras no RapaduraCast com o assunto de dublagem são o Guilherme Briggs (na minha opinião o melhor dublador do Brasil), o Alexandre Moreno (o Alex de “Madagascar”), a Fernanda Fernandes (a Vampira dos filmes “X-Men”), entre outros. Mas o mais importante é que essa entrevistas com dubladores se repitam na medida do possível. Desculpa pelo texto longo, mas é que me gostei muito deste RapaduraCast, em especial. Obrigado pela atenção e um abraço a todos o seres rapadurianos do mundo.

  27. Yarzon
    2 | February | 2008 às 16:44

    Caramba!!! SHURATO de trilha sonora!!!

  28. André Mácola Machado
    2 | February | 2008 às 17:20

    Engraçado é que filme brasileiro é cheio de palavrões e cenas sensuais…

  29. Alexandre Montenegro
    3 | February | 2008 às 00:52

    Casta nostálgico!!!
    como já tinha dito no e-mail dessa semana, não aponto mais o melhor programa, porque a cada semana a coisa só melhora rs. Bem………..mas este cast foi muito bom. Ricardo Juarez um puta profissional…
    Diferente daquelas entrevistas “la” Jô Soares, onde o entrevistador vira entrevistado(!?), o cast 61 como Ricardo J. foi muito bom.
    Baixei! Ouvi uma 3 vezes! Fico lembrando do Ricardo falando: -”Nova York, 1945.” ..engraçado demais…
    …e que venha o cast 62!

  30. Alexandre Montenegro
    3 | February | 2008 às 00:53

    *Cast nostálgico!!!

    Pacajus-Ceará

  31. Chicão
    3 | February | 2008 às 09:39

    Chicão - 28 anos - Cps

    Cara, esse negócio de trocar fuck por droga eh uma merda! Pensar que em pleno 2008 ainda existe esse tipo de sensura!

    Coisas que eu nunca entendi: O que eh um miserável de uma figa? … DE UMA FIGA? Que Por*****ra é essa?

  32. Tiago Dayrell
    3 | February | 2008 às 10:52

    Poxa, sensacional o rapaduracast!
    Muito bom mesmo, informativo, descontraido! O Felipe é muito legal e são boas as suas presenças, pena que o Raphael não estava, fez falta!
    Nossa, se o cara da foto ali for o Ricardo Juarez, putz, é igualzinho ao Mauricio!

  33. Felipe “Stoker” Goulart
    3 | February | 2008 às 17:00

    Caxias do Sul - Rio Grande do Sul - 19 anos.

    Fala seres rapadurianos.

    Caramba, esse cast foi bom demais, não sei se o Felipe (do cast) lembra de mim, mas eu era um dos usuários mais ativos da isfree, e da comunidade do orkut, lembro-me do nickname que ele usava anteriormente, ele deve se lembrar de mim, eu era o Sir Felipe, estou achando a presença dele cada vez mais fundamental no cast, desde as perguntas bem elaboradas, até algumas graças, bom, Juras e Mauricio eu nem falo nada, pois são membros fixos do cast, e sempre arrebentam.

    Mas e o Ricardo Juarez, se não me engano, já houve um outro cast sobre dublagem, no qual foi muito bom também, é bom saber um pouco do que acontece por trás das vozes de alguns personagens. É bom entender também essa questão de adaptação e não tradução, Ricardo Juarez é com certeza um dos maiores dubladores do Brasil, é muito melhor que muitos outros dubladores da própria Rede Globo, no qual ele disse que está tentando entrar a 11 anos.
    Muito sucesso para ele.

    Mas e ai vai uma sugestão para o site.

    O CCR que é o site mais completo de filme do Brasil hoje em dia, nas fichas de filmes, além de personagem, elenco, por exemplo, Jack Sparrow (Johnny Deep), e ai vcs poderia colocar o nome do dublador do filme aqui no Brasil.

    Jack Sparrow (Johnny Deep) (Ricardo Juarez), eu sei que ele não dubla Jack Sparrow, mas é só uma idéia que tive.

    Sei que o trabalho vai ser imenso, mas vai ser um atrativo a mais no site, pois nunca vi isso em outro site.

    É isso ai pessoal, como sempre meus comentários não têm muito nexo.

  34. Anderson Narciso
    3 | February | 2008 às 17:29

    Putz, muito massa esse podcast.

    inclusive, minha mae, minha irmã, que estavam passando em frente ao meu quarto, na hr em que eu estava ouvindo pararam pra ouvir, por que acharam muito interessante o assunto, já que aqui em casa, é uma briga: Eu que adoro legendado, contra elas que são fãs das dublagens.

    Mas claro, que admiro o trabalho deles, filmes dos anos 80, desenhos, e alguns atuais (minimos eu confesso), sao claro bem melhores assistindo dublado.

    Ah estamos esperando um podcast da sessao da tarde emm hehhe

    Abraçao a todos

    ^^

  35. Anderson Narciso
    3 | February | 2008 às 17:30

    Juiz de Fora, 18 Anos.

  36. Chicão
    3 | February | 2008 às 22:59

    Chico - 28 - Cps

    Eae rapadurianos!
    Passei aqui pra deixar um jogo, já que vcs são ExpERTS em filmes, veja quantas trilhas sonoras de filmes vcs reconhecem:

    http://www2.uol.com.br/flashpops/jogos/flashpops.shtml

  37. Vanessa Carvalho
    3 | February | 2008 às 23:29

    A melhor parte do Podcast todo foi o Juarez fazendo as homenagens com as vozes! O Nova Yorque 1945 foi HILÁRIO!…

    O que eu acho impressionante, é que as mesmas pessoas que falam que NÃO gostam da dublagem brasileira se passam pelas brincadeiras que o Juarez fez na hora do Pod…

    Todos os grandes dubladores fizeram tranformers??? O Briggs, O Juarez, o Kantu (não sei como escreve o nome dele).

    EU adoro a voz dele, acho muito bonita. . . Gente pensando agora imaginando um personagem da Disney com a voz do Juarez vai ser muito bom… Não concordo apenas com o que o Felipe falou, ãlguns fãs, os que são privilegiados com uma ÓTIMA internet a cabo de 2, 3, 10000000000000000 gigas de velocidade, realmente acompanha juntamente com os EUA, mas os que não têm paciência para ficar esperando HORAS o episódio baixar tem mesmo que esperar passar na TV a Cabo Brasileira e não deixam de ser fã…

    Viva a dublagem brasileira que é considerada a melhor do mundo.

  38. Daniel Komarchevski Filho
    4 | February | 2008 às 13:20

    Gostei dos novos emoticons ^^^^
    :lol: :lol:

    O cast foi realmente muito bom!Ricardo e suas milhares de vozes, que me lembram toda minha infância heheh marcada pelos desennhos dublados!

  39. Rafael o Infected - 23 anos - (Itatiaia RJ)
    4 | February | 2008 às 17:39

    Sensacional, muito bom mesmo. gostei muito da nostalgia que envolveu o cast. e também foi muito engraçado quando ele fez as chamadas da rede globo.
    “Clear… seu shampoo faz isso?”
    ahahah

    *//
    # Yarzon em 02-02-2008 - 4:44 pm

    Caramba!!! SHURATO de trilha sonora!!!
    //*
    SIM e não é a primeira vez que eu escuto as musicas de animes como musica de fundo. pelo que eu me lembre algumas vezes tocou bucky e yuyu hakusho também. quem de vocês gosta destes animes?

    abraços a todos

  40. QUEIROZ
    4 | February | 2008 às 19:02

    31 anos, São Gonçalo-RJ

    Parte dos e-mails: Eu curto mais o “Absurdo Jurandir!!” do Raphael do que o “Exataaaaameeeeenteeeeeee” do Jurandir, pq sempre que eu leio a palavra absurdo ou penso em falar nela, vem depois na minha cabeça “Absurdo, Jurandir!!!”. Em relação ao The dark knight, acho que não tem necessidade do Coringa no terceiro, já que nesse parece que ele já arrebenta a boca do balão. O Pinguim seria mais adequado, por esse aspecto pela disputa para ser o chefão da cidade, essa rivalidade entre os vilões seria interessante, e o Batman nesse fogo cruzado para resolver o problema. Mas, já li que o Nolan não acha o Pinguim lá muito realista, não sei pq, ele é o meu vilão favorito do Batman.

    Sobre o programa: Já ouvi Garcia Jr., Nelson Machado e Guilherme Briggs em entrevistas defenderem os atores que dublam, e que dubladores são atores no fim das contas. Selton Mello foi o Charlie Brown do Snoopy, “Que puxa”, lembram? Na disney tem uma parada nos filmes como por exemplo, Anastácia, as personagens já são desenhadas parecidas com os atores que estão dublando. Boa excessão, foi o Beowulf, em que o ator não tem nada haver com o dublador original. Muito legal a parte das locuções e as imitações dos outros dubladores, esse cara é bom.

    Parabéns a todos pela entrevista

    off-topic: Maurício deve estar dando graças a Deus, por não estar lá no BBB

  41. QUEIROZ
    4 | February | 2008 às 19:07

    Sobre o Beowulf quis diz dizer que o dublador não tem nada haver com o desenho. E sobre o regionalismo o dublador do Wolverine tem tudo haver, pois o Wolverine nos quadrinhos sempre disse guria.

  42. Isabela
    5 | February | 2008 às 01:35

    Maravilhoso. Adorei esse rapaduracast. Parabéns a todos os participantes! :D

    Vou deixar para fazer comentários no próximo, rsrs. Agora não estou com muita vontade de escrever, mas não quis deixar de passar para ao menos parabenizá-los.

  43. André Luiz =D
    5 | February | 2008 às 03:44

    15 anos - Cascavel(Cascacity) - PR

    Simplesmente emocionante xD!
    adorei o cast, vocês falaram muito bem, adorei a entrevista com o Johnny Bravo e de 10 em 10 minutos eu conseguia lembrar da voz do ricardo juarez em um desenho que eu assistia, foi muito bom!

    Diferende dos perssonagens do Guilherme Briggs, os perssonagens que o Ricardo dublou são muito dificeis de se comparar, so ouvindo vocês ae, e a voz dele normal, que eu consegui fazer as conexões, gostei muito! Parabens para ele!

    =====

    am, agora, falando dos Rapadura casts em geral, eu tenho uma duvida, aonde vocês baixam/compram as trilhas sonoras dos filmes? eu to procurando algum tempo na net, mas pra comprar, so tem alguns CDs, e muitos importados, e baixar não achei nem um site ” completo ” ( ou que tivesse + de 3 tracks funcionando ).

    Obrigado! e continuem com esse otimo trabalho!!!!

    ( mauricio! sou seu fã des do primeiro cast emque você apareceu rapaz! seu sotaque OWNZ! )

  44. WEber
    5 | February | 2008 às 09:46

    :lol: Cara esse post eu vou ter que ouvir muitas vezes pra pegar tudo, muito show de bola.

  45. Thiago Neres
    5 | February | 2008 às 14:10

    Thiago Neres - 19 anos - Recife

    Ohm Shura Souaka!

    (Jurandir, se eu não fosse fã de vocês eu teria virado, só por causa dessa trilha sonora)

    Bem, gosto muito de legendagem em filmes e seriados, mas sou apaixonado pela dublagem de desenhos e animes.

    Já ouvi várias entrevistas, conversei com dubladores, falei com eles em eventos e fiz perguntas e… enfim, adoro o tema.

    Sempre esperei por esse podcast e apesar de imaginar ele com o Marcelo Campos como entrevistado, um dos melhores dubladores brasileiros na minha opinião, o Ricardo Juarez foi bem legal.

    Achei que ficou interessante e apesar de conhecer bastante do assunto, muitas coisas que eu não sabia eu pude aprender ouvindo o cast.

    Parabéns a todos pelo belo trabalho!

    :mrgreen:

  46. Rodrigo Tavares
    5 | February | 2008 às 20:59

    Por onde anda Juras, PH, Maurício e cia Ltda???

    Essa galera tá só na folia!!!

    Abraços!!!

    Rodrigo

  47. Ana
    6 | February | 2008 às 06:30

    23 anos - Juiz de Fora (eu nunca lembro de escrever isso)

    Geeeeeente! Ele é o narrador das Meninas Super Poderosas!
    Muito divertido este Rapaduracast. O Ricardo Juarez é muito legal, e um ótimo profissional. E o Juras, o Maurício e o Felipe conduziram muito bem a conversa.

  48. Jurandir Filho
    6 | February | 2008 às 09:21

    A quantidade de comentários está 3 vezes menor que a quantidade de e-mails que chegaram até agora. Isso mesmo, já chegaram mais de 150 e-mails sobre o programa (que ainda é uma média baixa, já que recebemos cerca de 400 por edição). Deve ser o carnaval…

    Galera dos comentários, vamos agilizar aí! :twisted:

  49. Carol Pereira
    6 | February | 2008 às 09:42

    Pelo o que eu entendi ele tem a voz muito parecida com o narrador das Meninas. Fiz uma pesquisa o nome do narrador é Luis Mota Feier. Inclusive o Ricardo Juarez pode tranquilamente substutuir ele narrando no desenho das Super Poderosas e em todos os personagens já que o Luiz Mota se mudou definitivamente pro Sul. Seria uma substituição perfeita.

  50. Carol Pereira
    6 | February | 2008 às 09:45

    Alias ele pode substituir vários dubladores. Não sei se é impressão mas pelo jeito só chamam ele pra fazer galã ou brutamontes. Acho que ele manda muito bem nos tipos caricatos e essa versatilidade que tem de mudar a voz muito pouco explorada. Imagine só nunca ter sido chamado pra fazer nada na Disney.

  51. Wilson
    6 | February | 2008 às 14:29

    Wilson - 34 anos - São Paulo.

    Seres rapadurianos, parabéns pelo tema do cast e pela escolha do entrevistado! Sobre a censura na dublagem e a memória que a gente desenvolve, ao menos para mim, soa estranho quando algum personagem dublado ultrapassa o limite do ‘filho da mãe’ ou ‘desgraçado’. Como vocês mesmo comentaram, dever ser uma questão de costume mesmo. Uma pena o PH não ter participado, se é que ele iria conseguir falar tanto quanto o de costume. Espero que rolem outros casts sobre dublagem, seguindo a mesma linha deste que foi bastante esclarecedor e não se ateve a ficar pedindo vozes para o entrevistado.
    PS.: será que o Maurício Saldanha ainda gostaria de ter entrado no BBB?

  52. Felipe “Stoker” Goulart
    6 | February | 2008 às 18:24

    Vamos lá galera.

    Carnaval??? :shock:

    Isso não existe no Sul.

    :lol:

  53. Bernardo Garoltti
    6 | February | 2008 às 19:43

    O cara é F***. Além de ser um talento na variação vocal dá um show de simpatia. A parte que gostei mais foram as imitações ou como o próprio disse as homenagens aos colegas dubladores. Andei fuçando no Orkut dele. Até fotógrafo o rrrapaz é nas horas de folga ora pois pois. É verdadeiramente o Sr. Multimídia.

    Sempre achei que o dublador do Kronk fosse o que fazia a Jony Bravo as vozes são muito próximas a questão é quem veio primeiro Kronk ou o Jony? E é exatamente aí que entra a questão de quem imitou quem? :shock:

    Parabéns pela iniciativa.

  54. Kleber Alencar
    6 | February | 2008 às 19:53

    Owww! Muito fera esse rapaduracast. Tô rindo até agora. Já ouvi 3 vezes. Como é que ele faz aquela respiração do Darth Vader????? O_o

    O bom e velho Juarez respondeu um e-mail pré-histórico que mandei pra no começo de 2007 dizendo que ia participar de um podcast sim mas não era aqui era outro site. Acho que não tem problema falar o nome. Era no Jovem Nerd. Fiquei morgando quem nem um mané esperando e nada. Do jeito que o nosso mestre multivozes disse no e-mail, já tava praticamente acertada a pariticipação no JN. Não sei pq cancelaram a participação do sujeito. Aí na moral prefiro até legendado as vezes mas quando o cara é bom o cara é bom né não? Só fico bolado com as paradas de censura e essa falta de respeito com os fãs. Tipo assim … ele disse que voz oficial não é 100% certo. Ih maluco se trocarem a voz dele no Johnny Bravo vou protestar até o fim dos tempos. Juarez rocks a lot! Uhuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh

  55. Carol Pereira
    6 | February | 2008 às 19:58

    Poxa não podem nem de brincadeira trocar a voz dele em nenhum personagem de desenho pelo menos.

    Juarez você tinha que ir mais a eventos. Até hoje tenho vontade de tirar uma foto com você e nunca consegui.

    Bjux

  56. Jean Jacques
    6 | February | 2008 às 20:04

    Quero parabenizar meu nobre colega por essa divertidíssima entrevista. Provavelmente não se lembra ele não deve se lembrar de mim. Fomos amigos de colégio. Não tenho orkut mas pelo jeito você tem farei contato através do seu site para colocarmos os papos em dia. Mesmo a distância percebo que nem todo sucesso e fama mudaram a postura do meu grande amigo. Sempre foi um rapaz muito correto, extremamente generoso e acima de tudo bem humorado. Fica na paz de Deus Ricardo! E meus parabéns! Na rede Globo agente liga a Tv e só dá você na locução. Fico muito contente por todas as suas conquistas. Forte abraço amigo!

  57. Reginaldo Nassar
    7 | February | 2008 às 08:18

    Seres rapadurianos obrigado! ^__^

    Não me divertia assim a muito tempo. O mais interessante foi saber como funciona o processo. Sempre gostei de dublagem mas não sabia extamente como era a mecânica da coisa. Que venham outras vozes famosas da dublagem pro rapadurcast /o/

  58. Rafael Sobral
    7 | February | 2008 às 09:12

    Graaaande Juarez!!!

    Ouvi um pouco do podcast…
    Muitos estão conhecendo agora o que eu já algum tempo pude conhecer. Tive o prazer de trabalhar em rádio ao lado do Ricardo e conferi de perto o talento deste brilhante profissional. Um timbre forte e marcante que tornam sua voz singular e vibrante. Nasceu para Dublagem!!! E locução também, claro!
    Juarez, Parabéns pelo belo trabalho!!
    E Parabéns também ao Cinema com Rapadura pelo belo espaço aberto a profissionais tão talentosos!

    Forte Abraço! :grin:

  59. Isabel
    7 | February | 2008 às 09:38

    Adorei o cast! Sou fã do Ricardo Juarez e é sempre um prazer ouvir as entrevistas dele! parabéns!

  60. Bruno Robson
    7 | February | 2008 às 09:58

    Show de bola o cast…

    Eu sou a favor de tipo um cadastro de dubladores por ator… assim a voz por Ex.: de Nicole Kidman em todos os filmes dublados seria a mesma.

  61. Paulo Neves
    7 | February | 2008 às 10:17

    Show de bola o assunto Dublagem é muito mistifacado e desconhecido.Adorei o Cast.Vcs estão de parabéns e a presença do Ricardo Juarez,abrilhantou o programa.Grande abraço!

  62. José Martins JR
    7 | February | 2008 às 11:56

    É impressionante o talento do Ricardo (ou Johnny Bravo). Lembro dos tempos em que o via brincando com fitas VHS… Hoje não me espanto quando reconheço sua voz em mais um sucesso do cinema.
    É isso ai Ricardo: Parabéns pelo talento!

    Abraços,

  63. YEAHHH!!!
    7 | February | 2008 às 14:13

    :smile: :smile: :smile: :smile: :smile:
    :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
    :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
    :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
    :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
    :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
    :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
    :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
    :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
    :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
    :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
    :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

  64. Ivan
    7 | February | 2008 às 17:01

    Sou suspeito para falar pois sou fã do Ricardo…
    O PodCast ficou sensacional, parabéns ao pessoal do site e ao talentoso Ricardo!
    Abraços

  65. Rafael Portillo
    7 | February | 2008 às 19:00

    Oi, pessoal do Rapaduracast

    Eu iniciei um blog que serve para facilitar o acesso dos podcasts brasileiros ao publico.

    Como já falei sobre vocês, gostariam que dessem uma olhada por lá e igam o que acham.

    Valeu e deculpa qualquer incomodo.

    http://teiadepodcasts.blogspot.com/

  66. Silvandro
    7 | February | 2008 às 20:11

    Olá seres rapadurianos!!!!
    achei perfeito o podcast, muito informativo e divertido.
    Este podcast serviu para ampliar meus horizontes em relação ao mundo da dublagem ( antes achava um saco).
    Gostaria de sugerir um podcast jukebox com os melhores filmes musicais ( moulin rouge, singing in the rain, de-lovely, grease…)
    Parabéns pelo cast vcs são demais.

  67. Carlinha Said
    7 | February | 2008 às 21:27

    :razz: Olá pessoal!
    Parabenizo vcs pela matéria fantástica!
    Admiro muito o trabalho do Ricardo, sem contar que Amo Johnny Bravo :lol:
    Bjão

  68. Ricardo Juarez
    7 | February | 2008 às 22:59

    Oi gente muito obrigado por todo carinho!!! :-)

  69. Cláudio
    8 | February | 2008 às 12:09

    Uberlândia - MG

    Nossa, realmente um exelente cast, e realmente adorei conhecer esse mundo da dublagem (que é novo para mim), engraçado que eu gostava de criticar as dublagens, mas mudei meus conceitos depois desse cast, e o Ricardo Juarez, sinceramente, sou seu fãn agora, vou ficar de olho nos seus próximos trabalhos para poder assistir todos dublados.

  70. Armando Fontes : : )
    8 | February | 2008 às 15:42

    O Mauro Ramos é meu conhecido de mais de 10 anos de chats do provedor Domain. A secretaria eletronica dele é das mais engraçadas do Brasil.
    Tem os nao mencionados Pumba, Capachao(TV colosso), Fucker (casseta em planeta).
    Ele é foda.

  71. Armando Fontes : : )
    8 | February | 2008 às 16:01

    Ah, esqueci de perguntar.
    Pq diabos falam “tiras” pra se referir a policias nas dublagens brasileiras?
    Ninguém fala tiras, assim como as situacoes de palavroes.

  72. Gustavo Ferreira(Bauru,SP)
    8 | February | 2008 às 18:18

    uaaaaal
    que cast mais engraçado,esse cara tem o dom mesmo para essas coisas,muito legal….

    um chute no saco…
    na hora que iriam ler meu comentario nao sei quem disse que a minha cidade tinha nome de comida :grin:
    que falta de informaçao eim,na verdade é a comida que possui o nome da minha cidade,vou contar…

    um estudante bauruense se mudou para sao paulo pra estudar,la o apelido dele era bauru,exatamente por que ele morava nessa cidade,um dia ele foi em uma lanchonete e pediu um lanche especial que nunca havia sido feito,todos os colegas dele começaram a pedir o mesmo lanche que ele dizendo:
    —eu quero o mesmo lanche do bauru.
    anos depois o lanche ja era chamado de bauru por muitas pessoas,anos depois ja era conhecido em todo o pais
    a historia que contei aqui esta totalmente resumida,mas foi assim que o lanche que tem o mesmo nome de uma cidade surgiu

    eu sei que voces num tem nada a ver com isso,mas é apenas uma informaçao :grin:

    muito obrigado.

  73. Francesca
    8 | February | 2008 às 19:34

    tá aí, que acho que é a primeira vez que sei a origem de um nome de um sanduíche.

  74. Rafael o Infected - 23 anos - (Itatiaia RJ)
    8 | February | 2008 às 20:13

    então a comida que tem nome de cidade.

  75. Daniel Sato
    8 | February | 2008 às 20:24

    São Paulo - SP
    16 anos

    Esse cast ficou muito bom MEEEEEEEESMO rapá!

    Altas curiosidades esclarecidas e, como sempre, informações jorradas nos meus ouvidos.

    Só restou uma dúvida: já é o segundo dublador que aparece no rapscast com voz grave, seria isso uma obrigação??? Haha! Zuera…

    Abraço.

  76. Fernanda
    8 | February | 2008 às 22:16

    :smile: Bom este cast ficou dez!!! muito bom mesmo….!!!
    Legal pra caranba…..este cast

    E o segundo duplado??seria algo obrigado??? :roll:
    E comida que tem nome de Cidade?? :roll:

    um abraço!! :mrgreen:
    Fernanda de 19 anos,
    São Paulo!! :grin: :grin:

    até mas veleu!! :lol: :lol: :lol:

  77. Jean
    9 | February | 2008 às 00:52

    Pena que eu não consegui ouvir.. :cry:
    Devia estar sensacional… não consegui nem baixar nem ouvir (resumindo: me f*$i)… mas o Ricardo sabe que tenho por ele um grande carinho, pois ele tornou a minha infância mais legal como o Edu e o Johnny Bravo!!! :mrgreen:

    Continue com esse bom trabalho Ricardo!!!
    Até mais!! :smile: :grin: :razz: :wink: :eek:

  78. Rafael Guanabara
    9 | February | 2008 às 12:31

    Olá PH, Jurandir, Maurício Saldanha e “adjacências”! Adorei esse pod…O Juarez é um ATOR sim viu, Maurício?! Não é pq a imagem não aparece na tela…é mais que isso: ele faz a imagem aparecer na cabeçona de nós todos! Passa um filme inteirinho (e vários) em cada voz que ele faz…Parabéns pelo trabalho de vcs (Rapaduras e Ricardo). Um abração todos! Aproveitando….já que todos enchem nosso saco, vou encher um pouco o de vcs: CADE O PODCAST 62?!?!

  79. Gustavo Ferreira(Bauru,SP)
    9 | February | 2008 às 14:29

    Casimiro Pinto nasceu em Bauru-SP, em 5 de abril de 1914. em 1931, ingressou na Faculdade de Direito do Largo de São Francisco. Orgulhoso de sua cidade natal, sempre foi conhecido como “Bauru”.

    Juntamente com outros estudantes, artistas e intelectuais, frequentava o restaurante Ponto Chic, no largo do Paissandu. Numa noite, em 1934, procurou o cozinheiro do restaurante e “ditou” a receita de um sanduíche: pão francês, aberto e sem miolo, uma porção de queijo derretido em banho-maria, fatias de rosbife, rodelas de tomate cru e pepino (picles).

    Segundo Casimiro, essa receita incluia os elementos básicos de um lanche equilibrado em albumina, proteína e vitamina, conforme ele havia lido em uma cartilha sobre alimentação.

    Na mesma noite, outros frequentadores pediram o novo sanduiche, dizendo que queriam um “igual ao do Bauru”. Nascia um dos mais famosos lanches do Brasil e também conhecido em outros países

    a cidade:
    Existem algumas hipóteses para explicar a origem do nome do município. Uma das mais aceitas foi proposta por Ismael Marinho Falcão, que viveu durante muitos anos com os índios Kaigang, que habitavam essa região.

    De acordo com Ismael, a região era conhecida como ubaurú, devido abundância de uma erva denominada ubá, usada para confeccionar cestas, e uru, uma ave parente da galinha.

    Outras hipóteses dizem que o nome teria vindo de mbai-yuru, que quer dizer “queda de água” ou “rio de grande inclinação”, ou ybá-uru, que quer dizer “cesta de frutas”, ou bauruz, que era como os índios que habitavam as margens do rio Batalha eram conhecidos.

    Teodoro Sampaio dizia que Bauru é corrupção de “upaú-rú”, ou “upaú-r-y, designando rio da lagoa. Do Tupi: de “Upá” ou “Upaú”, lago, lagoa, água represada, e “U”, o mesmo que “I”, água corrente, rio, líquido, etc.

    Segundo o historiador Correia das Neves,em seu livro “No velho Bauru”, o “r” entrou por eufonia, considerando esse o nome que melhor traduz e exprime a o significado da palavra Bauru na língua tupi.

    todo mundo ri do lugar que moro!

    mas esta aí completo para quem estava curioso

    vi na televisao que iriam fazer um filme sobre a origem desse lanche,mas nao deu certo

  80. Jaderson Senna
    9 | February | 2008 às 23:06

    Simplemente o melhor!! sou fa do Ricardo, ele jah gravou um Mp3 com ele falando com a voz do Jonnhy Bravo, falando meu nome e tal!!

    Super Ricardo Juarez!!

    Muito bom mesmo!!

  81. Rafael o Infected - 23 anos - (Itatiaia RJ)
    10 | February | 2008 às 00:49

    :shock:
    essa semana não tem cast?
    :roll:

  82. Jurandir Filho
    10 | February | 2008 às 01:21

    Tá saindo em alguns minutos. O cast que gravamos inicialmente foi proibido de ir ao ar. Não podemos dar mais detalhes. Fizemos outro e ficou muito bom. Sai já já… ;)

  83. Custódio
    11 | February | 2008 às 10:01

    A pior dublagem que já vi (ouvi) foi a do Batman de Joel Schumacher. Todos as vozes são desencontradas das vozes dos personagens (o filme tambem é ruim)a dubladora da Uma Thurman é rídicula, péssima e deixou a voz da personagem totalmente sem vida.

  84. Custódio
    14 | February | 2008 às 08:40

    Comentário rápido: em relação a FOX na SKY é possível escolher o filme dublado sem legendas ou áudio original legendado, como em um DVD, tá super legal o canal, não sei se isso esta extendido a outros meios de TV por assinatura, mas na SKY tpa show.

  85. Juliano Aragão Pessoa
    14 | February | 2008 às 12:27

    Nao foi o pH que fez o Pumba do Rei Leao??

    PASMEM!!

  86. Romulo Gnomo
    21 | February | 2008 às 00:26

    :mrgreen:
    Mito bom, o melhor rapadura que já ouví. Hilário, apesar de sentir um pouco a falta do Rafael eu acho que nunca mais vou ser capaz de ouvir “Nova York - 1945″ sem rir nessa vida.

    Parabéns pelo maravilhoso cast, sou muito fã de vocês mas não tinha comentado nem mandado e-mails até hoje, mas dessa vez não deu.

    “Nova York - 1945″ entro pra história do rapaduracast e tenho certeza de que todos os seres rapadurianos de todo o Brasil tem mais uma coisa em comum.

    Agora temos nossa própria maneira de reconhecimento mútuo, pois é só um falar “Nova York 1945″ que os outros começarão a rir instantâneamente.

    O Ricardo é o cara, embasbacou o Maurício que ficou sem reclamar de nada durante todo o cast, adoro todos vocês, e esse cast mostra as uma vez a qualidade profisional e superior do rapadura.

    Parabéns. To continuando o meu trabalho de espalar o rapaduracast no Tocantins, além de passar pra todos os meus amigos eu também coloco alguns casts em todo mp3 player a que tenho acesso.

  87. Pedro Costa Chi
    4 | March | 2008 às 18:09

    Gostei da entrevista! O conteúdo não foi muito diferente de outras, mas foi engraçada do modo como foi feita.
    Agora, eu não entendi, os fãs de Prison Break reclamaram porque as vozes dos dubladores eram vozes muito conhecidas de outras dublagens (o que eu acho um motivo besta), ou porque tinham celebridades (tipo Reinaldo Gianecchini) dublando essa série? Eu vi Prison Break dublado e só tinha dubladores veteranos e regulares, nenhum famoso.

  88. Samuel Varela - 29 - Crato-CE
    14 | March | 2008 às 09:03

    Muito bom esse PodCast sobre dublagem. Nunca gostei de assitir filme dublados no cinema ou em DVD, mas costumo assistir na televisão, principalmente aqueles que vi pela primeira vez em versão dublada, como aqueles sessão da tarde. Mesmo assim admiro muito o trabalho deles. E me orgulho em saber que a dublagem brasileira é uma das melhores do mundo e ponto de referencia para outros dubladores de outros países.

  89. Tiago
    17 | March | 2008 às 13:49

    Esse foi o melhor podcast de todos os tempos! Tenho muita pena de não poder acompanhar o trabalho do Ricardo, pois sou português e não tenho nenhuma forma de aceder aos trabalhos do Ricardo. Ainda assim já vi algumas coisinhas na internet e gostei bastante.

    MUITO BOM PODCAST, VOCÊS PARTIRAM TUDO NESSA EMISSÃO!

    Um aplauso pró Cap Sparrow tb hehe.

  90. Danillo Henrique - 19 anos - Recife-PE
    2 | June | 2008 às 10:12

    o melhor cast de todos na minha opniao!
    foi surreal ter o ricardo juarez participando! :mrgreen:

Deixe um Comentário

Opções:

Size

Colors